Formations of Translation in Contemporary Iran

Apr 20, 2022, 12:00 pm1:00 pm
  • RSVP Required
  • Free, Open to the Public
Event Description

In post-revolutionary Iran, Shi’a seminarians, theorists of the Islamic state, and the middle classes well-versed in English engage in reading and translating Western literature and philosophy, despite vast ideological differences between and among them. Since the 1990s, Iran has witnessed an unprecedented rise in the translation of continental philosophy and social theory. Translators have emerged as important political actors, celebrated by some as intellectual vanguards who push back against authoritarianism and condemned by others as agents of Western cultural imperialism. In this conversation, Milad Odabaei is joined by fellow scholars of translation Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Hosna Sheikholeslami to discuss the significance of the translation of literary and theoretical discourses in contemporary Iran. Haddadian-Moghaddam will provide a sociological perspective on the translation of literary texts. Sheikholeslami & Odabaei will address the political and epistemic registers of translation.

Watch the conversation.

Sharmin and Bijan Mossavar-Rahmani Center for Iran and Persian Gulf Studies